Odessa.Dyuklavita.Odess.Ita

Область Тоскано

(Regione Toscano)


     Флоренция (Firenze)

     Сьена (Siena)

     Сан-Джиминьяно (San Gimignano)

     Пиза (Pisa)




     Флоренция в переводе с латинского означает "цветущая".

Старый мост (Ponte vecchio)      Город, о котором все мы так много слышали, город, где в конце ХIХ - начале ХХ веках была большая русская община, где жили Демидовы, князья Сан-Донато. Город, считающийся колыбелью литературного, а сейчас и классического итальянского языка Италии, город, в котором возникло и расцвело искусство эпохи Возрождения.

Собор Санта Мария дель Фиоре (Santa Maria del Fiore)
     Флоренция - город старинный, уже с X по VIII век до н.э. на его месте существовало поселение культуры Вилланова, обитатели которого умели обрабатывать железо, а с VIII века до н.э. здесь появились племена этрусков или тусков ( в последствии именно их имя и сохранилось в названии этой области Италии - Тоскана). В 59 году до н.э. на низком, правом берегу Арно были поселены воины-ветераны римской империи, город назвали Castra Florenta - "Процветающий военный лагерь". Именно так появилось современное название города - Флоренция (Firenze).

античное здание(edificio antico)
     В 1860 году Флоренция вступила в королевство объединенной Италии и с 1865 до 1871 года была его столицей.


средневековые ворота (porta vecchio)      Флоренция нас встретила жаркой летней погодой, спокойствием реки Арно и красотой архитектурной фантазии.

     Флоренция - город музей, но попав сюда нужно сразу же решить - будешь ты осматривать ее уникальные и прекрасные достопримечательности, которых здесь множество или будешь выстаивать многочасовые очереди в музеи, церкви или собор. Город богат церквями, базиликами, прекрасными зданиями, местами связанными с известнейшей фамилией его властителей- Медичи.
     Улицы центральной (старинной) части Флоренции узкие, а иногда и на столько короткие, что не указываются на карте города. В средневековой Флоренции, стиснутой кольцом городских стен, было так тесно, что фасадам зданий иногда приходилось извиваться в зависимости от капризов кривых улочек, возникших без всякого плана.
     Самым уникальным сооружением города является собор Санта Мария дель Фиоре (Santa Maria del Fiore), посвященный Богородице - собор святой Девы Марии с цветком лилии в руке.





Porta Camollia

"Cor magis tibi Sena pandit"

"Больше, чем ворота, Сьена
открывает тебе свое сердце"

(Надпись на латыни на воротах города - Порта Камоллия)



     Городские ворота Порта Камоллия (Porta Camollia)- наиболее укрепленные ворота Сьены. Они были построены в 1604 году по проекту Алессандро Казолани. Над аркой, с внешней стороны ворот и находится данное изречение в честь входа в Сьену Фердинанда I Медичи, изречение, которое стало символом вежливости и гостеприимства Сьены (от лат. Saena).

Волчица (lupa)
     Волчица с Ромулом и Рэмом - символ Сьены. Изображающие их статуи часто встречаются посреди улиц.


Волчица (lupa)      Легенда гласит, что братья Аскио и Сенио, дети Рэма, спасаясь от преследований Ромула, привезли с собой это изображение из римского дома, которое символизировало потерянное отечество, и спрятались на этом тосканском холме.

     А в I в. до н.э. римляне, во время императора Оттавиана Августа, основали, на месте этрусского поселения Сенони, военную колонию Саена Джулия.

Улица Сьены(una via di Siena)

     На развитие Сьены большое влияние оказали два фактора: удаленность города от основных дорог и близость Флоренции.

     В VIII в. Сьена н.э. стала резиденцией епископа.



     С XII века Сьена - коммуна, оплот гибеллинов в Италии, постоянно враждующая с Флоренцией.

Сьена (visto panoramico)      Кульминацией войны с Флоренцией стала знаменитая битва при Монтепеарти (1260 год), где Сьена одержала триумфальную победу. К этому времени город разросся. Следствие этого - в 13-14 вв. один из крупнейших в Европе банковско-ростовщических и ремесленных центров. В 13 в. в Сьене был основан университет. В средние века город славился своим гостеприимством, о чем и говорит надпись на воротах города.

Церковь (Chiesa)      В XIV веке зарождается мануфактура и в этом же веке сложилась своя особенная школа живописи.
     В 1371 произошло крупное восстание "дель буко" (del buco) - одно из самых ранних в Италии выступлений пролетариата.
     В 1399 - 1404 гг. Сьена находится под властью миланских герцогов Висконти.

Собор (Duomo)      В 1531 -1552, 1555 - 1557 под папским господством.
     В 1557 г. Сьена вошла в состав Флорентийского герцогства.
     В 1860 г. - Сардинского (с 1861 - Итальянского) королевства.

     Свой древний средневековый облик Сьена сохранила лучше многих других итальянских городов - это город-музей.
     Итальянский странник встретит здесь еще крепкий, цельный и прекрасный образ раннего Возрождения, в котором жизнь не вовсе иссякла, а только стала бледнее, глуше и медленнее. Улицы Сьены почти на всем протяжении остались теми же, каковыми были созданы строителями треченто (Trecento - XIV век) и кватроченто (Quatrocento - XV).

Campo di Siena      Центральная площадь Сьены - Пьяцца дель Кампо (Piazza del Campo) и сейчас та же, что была в те времена. В центре мостовая выложенная "в елочку" и разделенная полосами из травертина (известкового туфа) на девять секторов, расходящихся веером, в память о правительстве Девяти Синьоров, которые управляли судьбой города с 1285 по 1355 года. На ней разворачивались почти все самые важные события в истории Сьены (с начала существования Республики, потом, с 1555 года находящийся под властью Флоренции). А Палио (Palio), скачки, наиболее яркое событие, в котором эта площадь бывает главным действующим лицом. Замыкает площадь Палаццо Публико (Palazzo Publico), построенный в 1297 - 1342 годах. Здание, сооруженное для городской управы и по сей день служит ратушей. Над ним возвышается 100 - метровая башня Торре ди Манджа (Torre di Mangia). Все здание и башня выполнены из кирпича и белого травертина.

Палио (Palio) в Сьене

     Я имела счастье видеть Prova generale - Генеральную репетицию Палио.
     А сейчас я расскажу, словами Павла Павловича Муратова из его книги "Образы Италии", 1912 года выпуска, об этом уникальном и занимающем всех событии.

Palio      "Палио (Palio), скачки, - переворачивающее вверх дном Сьену дважды в год, 2 июля и 16 августа. Историки спорят о его происхождении. В идеи этого состязания 17 кварталов (contrade), на которые разделяется город. Не ясно и исторически происхождение самих contrade. По мнению одних то были издревле деления, на которые распадалось, выставляемое в минуты опасности, народное ополчение.
     Каждая контрада высылала вооруженный отряд со своими "capitano", знамением и знамененосцем, и из них составлялось войско республики. Де Навенн, писавший о "Palio" в своей книге "Между Тибром и Арно", ссылаясь на мнение местного архиватора Лизини, считает военное происхождение contrade легендой. Он указывает, что контрады возникли не в героические и воинственные времена Сьены, но в XV в., ближе к его концу, и что породили "любовь к общественным празднествам, которой всегда отличались сьенцы и желание прийти именно в этом деле на помощь государству и обеспечить увеселению особенный блеск".

Улица во время Палио(via nel Palio)      Хроники Сьены полны свидетельств о публичных играх, как Elmora, имевшая вид шуточной битвы деревянными мечами и камнями, запрещенная в 1291 году после одного особенно печального финала, как Pallonata, начинавшаяся с того, что большой мяч, оспаривавшийся игроками, бросали на площадь с высоты Torre Mangia. С этим чередовались разнообразные гонки и состязания, бега скороходов, скачки на лошадях, на ослах, на быках и буйволах.
     Около 1500 года Сьена стала увлекаться боем быков, предвосхищая корриды Испании. Но для светлой и ясной духом Италии развлечение показалось слишком жестоким, оно было запрещено в 1599 году. Его сменили "buffalate" (скачки на ослах), скачки на буйвалах, но и они, после нескольких увечий были прекращены в 1650 году.

Улица во время Палио(via nel Palio)      Мнения веков пережили лишь скачки на неоседланных лошадях, составляющие сущность Palio.
     Первое время в состязании принимали участие 20-ть лошадей, по числу контард, на которые разделялась Сьена. В конце XVII в. число контард сократилось до 17-ти, каковыми оно осталось и до сегодняшнего дня. Но законодательство игр внимательно следило за всеми их деталями: один несчастный случай дал повод найти цифру "семнадцать" слишком большой. Со времени указа 1719 года в скачке на Палио принимают участие лишь 10-ть контард - 7 по очереди и 3 по жребию. Примерно в это же время было установлено, что Палио разыгрывается дважды в год, 2 июля в день праздника Visitazione - встречи Девы Марии и Елизаветы и 16 августа, в день Богоматери - покровительницы города.
     Религиозное значение празднества напоминается этой датой, но о нем и вообще нельзя позабыть, потому что само Palio, из-за которого состязаются контарды, - скромная хоругвь (вертикально свисающее полотнище с изображением Христа или святых, укрепленное на длинном древке и носимое при крестных ходах) с изображением Богоматери, приз, лишенный какой бы то ни было ценности, кроме ценности символической. Соревнование из-за святыни в былые дни, сменившееся соревнованием самим по себе в наше скептичное время, охладившее религиозный пыл даже у граждан Civitas Virginis (града Девы Марии) - таков пафос общественной Сьенской игры.

Улица во время Палио(via nel Palio)      "Есть особенности, - говорит Де Навеян, - которыми Палио отличается от всех других конских состязаний. Никто не поверил бы, что горячее воодушевление, движущее соперниками, питается здесь вполне бескорыстными мотивами. Победа не только не приносит достигшему ее какой-либо выгоды, но, напротив того, обходится часто дороже, чем поражение побежденному. Единственный трофей, который оспаривают соперничающие контрады, и с каким притом увлечением, - это скромная хоругвь, где вышита Мадонна, окруженная эмблемами и лаконическими надписями. Город не награждает победителя ни чем другим. На поле состязания нет ни букмекеров, ни тотализаторов. Деньги, ни в какой степени, не являются здесь стимулом успеха".
     Если страсть патриотическая движет обитателями сьенских контрад как действующими лицами в дни Палио, то другая старинная страсть , страсть к зрелищам собирает на улицах Сьены эти радостно-праздные толпы зрителей.
     15 августа город просыпается с двойным, с тройным населением, переносящим нас в золотой век республики. Перекрестки улиц и площади, кафе и тратории, церкви и музеи - все кишат сельским людом Тосканы.

Церковь и празднечные столы во время Палио(Chiesa nel Palio)      Надо быть здесь, чтобы проникнуться глубочайшей симпатией к итальянской народной стихии. Что за изумительная толпа переливается в эти дни по узким улицам города! Что за приветливость и ласковость к чужому, что за достоинство по отношению к себе, что за умение быть на людях и оставаться самим собою, быть во множестве и не терять человеческого лица! В такой толпе немыслима паника, в ней нет ничего стадного, слепого, бестиального…, никто не оттеснит не оттолкнет вас в ней, и даже в минуты наибольшего возбуждения не слышится в ней грубого слова.
     Есть от того глубокое наслаждение слиться с этой толпой, следовать ее течению, отдаться управляемым ею ритмам.
     По одному из коротких переулков стремительно несущегося к Кампо ди Сьена (Campo di Siena), увлекает вас к месту грядущего действия в час prova (репетиции). Залитый солнцем многоугольник площади имеет совсем необычный вид. Подмостья, на которых рассядутся зрители в час состязания, лепятся по всем фасадам. Балконы дворцов уже укрыты и убраны традиционными тканями. Внутренняя часть площади обнесена изгородью. Немалое число любопытных усеевает и сейчас эту изгородь и эти скамьи в ожидании репетиции. Пустота импровизированного скакового круга, который огибает площадь, разделяя подмостки от внутренней изгороди, говорит о напряженности мгновения.

Улица во время Палио с контардой и лошадью (via nel Palio con il contrade ed il cavallo)      Внезапно крики и говор рождаются в стороне Палаццо Публико (Palazzo Publico). Из-за поворота выскакивают десять лошадей с извивающимися на них в странных усилиях всадниками. Они проносятся как вихрь, и звонкий стук копыт по камням быстро тонет в гуле голосов. Мотаясь из стороны в сторону, проскакивает неловкий, далеко отставший от других со своей лошадью fatino (наездник), сопровождаемый свистом и хохотом.
     Репетиция кончилась, и народ высыпает на круг, волнуясь, жестикулируя, споря до хрипоты о завтрашних шансах.

Скаковой круг (сampo di Palio)
     Целые три репетиции предшествуют этой prove generale имеющей место на кануне для состязания или, в сущности, даже четыре, если считать выбор скакунов, с которого начинается устройство Палио.
     Утром 13 августа несколько десятков лошадей приводят к Палаццо Публико, где их уже ждут представители города и контрад deputati del Palio (представители Палио). Здесь происходит предварительное испытание, с помощью которого избираются и отделяются от других десять участников Палио. Очередные контрады тянут жребий. Вечером этого же дня происходит первая репетиция, где более или менее становятся ясными относительные шансы контрад. Лишь две - три из них будут серьезно претендовать на успех. И по большей части вторая и третья репетиции, устраивающиеся утром и вечером 14 августа и даже provо generale 15 августа не меняют ничего в предсказаниях и предположениях о победе.
     Трудности скачек по наклонному кольцу площади, с его неправильной формой и резкими поворотами, так велики, что качества лошади здесь играют главную роль при всем искусстве наездника управлять ею и при всей ловкости его действовать nerbo (бич из воловой жилы), которым он имеет право не только подбодрять свою лошадь, но и бить по чем попало других лошадей и их наездников.
     16 августа, в ослепительно голубое утро, Сьена пробуждается рано, охваченная праздничной лихорадкой, после ночи, бывшей для многих, в самом деле, бессонной. Контрады кипят последними приготовлениями. Их 17 - 5 и 6 в каждой из трех (terzo) частей, на которые природа и история разделили город: trezo di Citta'; terzo di San Martino; terzo di Camollia.
     В это утро выступят они во всем разнообразии геральдических зверей, девизов, цветных знамен и пестрых одеждах Ренессанса:

Палаццо во время Палио(palazzo nel Palio)      "Aquila" - черный орел - желто-голубой цвет;
     "Selva" - лес - желто-зеленый;
     "Onda" - волна - бело-голубой;
     "(Valdi)Montone" - баран - красный, желтый, белый;
     "Oca" - гусыня - национальные цвета Италии: зеленый, белый, красный;
     "Lupa" - волчица - белый, черный, оранжевый;
     "Torre" - башня - бордово-белый;
     "Pantera" - пантера - красный, белый, синий;
     "Nicchio" - раковина (малюска) - синий, желтый, красный;
     "Tartuca" - черепаха - сине-желтый;
     "Chiocciola" - улитка - оранжево-красный;
     "Licorno" - единорог - бело-оранжевый;
     "Civetta" - сова - черный, белый, фиолетовый;
     "Istrice" - дикобраз - синий, белый, красный, черный;
     "Giraffa" - жираф - бело-красный;
     "Drago" - дракон - зелено-красный;
     "Bruco" - гусеница - зелено-оранжевый.

Полицейские (poliziotti nel campo di Palio)      У каждой контрады есть своя церковь, где хранятся воспоминания и трофеи Палио.
     Находясь в храме участники уже облачены в романтичные и пестрые наряды более или менее воспроизводящие наряды Сьены кватроченто (XV век). Так называемая comparsa (кортеж), составляющая представительство контрады и выступающая в процессии, предшествующей состязанию, смыкает свои ряды. Во главе ее становится барабанщик. За ним два alfieri (знаменосца), играющие цветными знаменами (sbandierata - развевание флагов), затем capitano в сверкающем шлеме, окруженный четырьмя пажами, знаменосец с историческим знаменем контрады и наконец fantino (наездник) на выездной разукрашенной лошади.
     Главный участник Палио, лошадь, ведомая конюхом входит в храм, священник, в облачении встречая ее, читает молитвы и кропит ее водой. Молебствие закончилось и кортеж двигается по улицам.
     Пока удаляются контрады к Сант Агостино (Sant Agostino), где формируется традиционный кортеж, зрители Палио спешат завтракать. На короткое время пустеют улицы и площади города. состязание приурочено к часу захода солнца, но еще задолго до того начинает наполняться Кампо ди Сьена.
     Не забывающее впечатление легкости, достоинства, инстинктивного порядка в стечении этих десятков тысяч итальянцев на одну площадь, по узким, как щели, прерывающимся иногда лестницами переулкам.

cavallerif carabineri      "Цирк, амфитеатр, ипподром - эти различные образы вызывает теперь одновременно Кампо ди Сьена, но еще более неотвратимо уводит воображение назад, в далекие эпохи. Теперь это волнующее видение городской площади в средние века, в день религиозной церемонии или народного празднества - причудливое, живописное, цветистое, шумящее и бурлящее жизнью".
     Повествования старых хронистов, иные редкие миниатюры являют нам подобные же зрелища.      Всякий, кто видел Кампо ди Сьена в минуты предшествующие скачке Палио, повторит вслед за де Навенном это впечатление.

     Уже заходит солнце, раздается первый выстрел сигнальной пушки, mortaretto, за ним другой, третий. Конные карабинеры проезжают по кругу состязаний. Играет музыка, глубоким голосом звучит колокол Torre Mangia, десятки тысяч зрителей встречают кортеж, показывающийся на углу улицы дель Казато (via del Casato). Трубачи открывают шествие, за ними следует конный знаменосец коммуны, сопровождаемый знаменосцами всех городов и земель, составлявших некогда владения республики. Capitano di Giustizia (верховный судья), окруженный пажами, вступает вслед за тем как вечный представитель полиции чинквеченто (XVI век). Десять compares вытягиваются вновь, одна за другой. Показывается историческое carroccio (боевая колесница), священная колесница республики, влекомая четырьмя лошадьми, убранная алым бархатом с девизами и гербами. Десятки конных и пеших солдат, одетые как воины Синьорелли, окружают ее, исторический колокол, martinella, без устали бьется на ее мачте. Среди множества знамен и значков, развевающихся на carroccio, еле заметно само скромное Palio - приз сегодняшнего состязания. Семь контрад не принимающих участия в скачках, следуют сзади колесницы, и новые группы исторических фигурантов замыкают шествие вместе с carroccio упраздненных контрад.
     Кортеж обошел все площадь и распределяется по скамьям огромной трибуны, воздвигнутой перед Палаццо. Музыка смолкла, наездники спешат переменить парадный наряд на более удобный костюм.
Конец генеральной репетиции (il fini del provo generale)      У стен Палаццо традиционный mossiere (человек, дающий сигнал к началу старта) в цилиндре и белых перчатках соберет сейчас десять соперников между двумя канатами и устроит им старт, от которого так много зависит в исходе скачки. Звучит выстрел…
     Palio закончено".

     Что еще можно добавить.
     Наверное одно из самых главных действий завершающих provо generale и само Palio - это празднество. Что - что, а уж это итальянцы и любят и умеют делать. Уже до начала скачек на площадях, переулках и улицах каждой из контрад стоят подготовленные, но еще не накрытые столы. Гуляние будет в любом случае, не смотря на результаты забегов.

     На Кампо ди Сьена лошадей ведут по улицам и переулкам своей контрады, напевая песни и девизы. Из-за этого шествия, многие улочки перекрываются и толпы народу, прямо таки текут, словно русла реки, по узеньким, к счастью не закрытым, переулочкам. Все это как-то сближает, делает нас одной семьей, шумно спешащей на праздник жизни - развлечения.

Конец генеральной репетиции (il fini del provo generale)      Сьена в эти дни увешана флагами, словно новогодняя елка игрушками, и все население местное и туристическое обвязывается банданами и платками с символикой любимой контрады. Улицы города в дни Palio - это нечто особенное, праздничное, шумное…

     Перед началом скачек скаковой круг переполнен народом, который ищет своих, чтобы примкнуть к ним или просто хочет поглазеть на площадь всю переполненную народом и командами болельщиков идущими к своим трибунам и скандирующими свои девизы.

     Церемония provо generale начинается с обхода круга скачек полицией, которая выдворяет зевак за ограждение, причем делают они это с особой гордостью. Затем идут журналисты, фотографирующие толпы болельщиков на трибунах и на самой площади. После, несколько полицейских с собаками, видимо, проверяющих на наличие всяких "опасных" предметов. За ними следуют служащие, убирающие разный мусор. И только после того как эта процессия обойдет весь круг, выезжает кавалерия конных карабинеров, не спеша и горделиво, описывают они почетный круг. Минута тишины… и вот мимо нас проносятся лошади с наездниками, с первого раза мы и опомнится не успели, потом в таком же духе второй и третий раз…
     Прощальная церемония - словно на смотре проводят лошадей по кругу, в сопровождении представителей данной контрады поющих свои песни и выкрикивающих свои девизы, чтобы все ими полюбовались, некоторые бросаются поздравлять, другие обсуждают увиденное и только лошадь грациозно прохаживается, позируя фотографам, в роде меня.
     Provо generale и уж тем более само Palio - зрелище действительно впечатляющее и заряжающее какой-то не объяснимой энергией.




Ворота в Сан Диминьяно (Porta di San Gimignano)      В самом сердце Тосканы, на пути соединяющем Сьену и Флоренцию, среди холмов, покрытых виноградниками и оливам, виднеется силуэт Сан-Джиминьяно, отчетливый и легкий "тринадцатибашенный", окруженный средневековой стеной.
     Башни составляют гордость и славу Сан-Джиминьяно. Они делают его историческим чудом.
Башни (Torre)      В XIII - XIV веках их строила крошечная городская республика, строили знатные фамилии. Эти башни до сих пор хранят старинные имена, еще и теперь одну из них называют башней Сальвучи, а другую по имени непримиримых врагов этой фамилии, башней Ардингелли. В таких же башнях были когда-то Флоренция и Сьена. Но там время и новые потребности жизни их уничтожили. Их лишь этот маленький городок сохранил свои башни.

     В XVII веке городским правительственным управлением предписано горожанам под строгой ответственностью поддерживать неприкосновенность башен, а тем, кто допустил их разрушение, приказано восстановить их в первоначальном виде "per la grandezza della terra" (ради величия родной земли), сказано в этом документе.

Башни (Torre)      Основание Сан-Джиминьяно относится не позже, чем к началу X века, т.к. в 929 король Италии Уго Прованский предоставил епископу Вольтерры Арнольду право владения Башенной горой (qui dicitur Turris, лат) Башни (Torre) с замком Сан-Джиминьяно (Sancto Geminiano, лат.). Замок стоял на торговом "пути франков" (via Francigena или via Romea, лат.) из Ломбардии в Рим, поэтому возле него возникли постоялые дворы для купцов и пилигримов, а в конце IX - начале X веков появился рынок и целое поселение, в конце X века обнесенное стенами. Кроме епископского замка в центре города вырос и замок гражданских властей, представителей увеличившегося городского населения, купцов и ремесленников.
     С середины XII века "добрые люди" (boni hominess, лат.), участвовавшие в совете епископа и в управлении города, превращаются в консулов коммуны. Им же вынуждены подчиняться капитаны городской округи - контадо. Власть городской коммуны в XII - XIII вв. распространяется таким образом и на контадо.
     В это же время растут хозяйственные связи Сан -Джиминьяно с Пизой, Луккой, Сьеной. В 1255 году коммуна Сьены направляет своих послов в Сан-Джиминьяно.

Улица Сан-Джиминьяно (via di San Gimignano)
     В 1241 году в Сан-Джиминьяно приглашается представитель Генуи для переговоров о поставке туда шафрана, главного продукта экспорта Сан-Джиминьяно, пряности широко используемой тогда в медицине, кулинарии, красильном производстве. Богатство Сан-Джиминьяно во многом основывалось на торговле высококачественным шафраном, которую вело общество купцов, собиравших эту продукцию у крестьян. Компания купцов по продаже шафрана, выросшая из торговцев сельской округи, обосновалась в самом городе (nobili inurbati), а их представители стали знатными горожанами - купцами и ростовщиками.

Церковь и Башня (Chiesa e Torra)



     Не менее выгодным было производство и продажа двух знаменитых сортов вин Сан-Джиминьяно - "греческого" (il greco) и белого (la vernaccia), зерна, оливкового масла, скота и мяса.
     Коммуна Сан-Джиминьяно знала не только сельскохозяйственные занятия, но и труд ремесленников, объединенных в цех уже в 30-х годах XIII века.
     В XIV веке насчитывают 11 цехов: судьи и нотариусы, купцы, шерстянники, портные, кузнецы, строители и каменщики, мясники, каретники, парикмахеры и др.

     Сейчас Сан-Джиминьяно очень милый город, сохранивший свой средневековый башенный облик. Он сравнительно не давно стал известен туристам и они, пытаясь восполнить пропущенные года, просто заполоняют узенькие улицы Сан-Джиминьяно.




     Пиза один из самых дождливых городов Италии и родина великого Галилея.

Ворота на Кампо деи Мераколи (Porta di Campo dei Meracoli)      Сведения об основании города противоречивы: его основали либо греки, либо лигурийцы.
     В V в. до н.э. город был завоеван этрусками.
     В 180 г. до н.э. - это римская колония Pisae.
     С IV века резиденция епископа.
     Уже к VII веку относятся первые упоминания о наличии военного флота у Пизы: пизанцы помогли папе Григорию I в его войне с византийским экзархом Равенны.

Падающая башня (Torra di Pisa)      В IХ веке Пиза стала ведущим портом северной части Тирренского моря, осуществляя торговлю между тосканским побережьем, Сардинией, Корсикой и Провансом.
     Франкское завоевание включило город в состав империи Карла Великого, что сопровождалось некоторым замедлением экономического развития Пизы, однако после распада империи и возникновения маркграфства Тосканы, рост морской торговли и политической самостоятельности города вновь ускорился. Пиза уже фактически управлялась местными аристократическими семьями, которые очень рано включились в торговую деятельность и судостроение. Даже пизанский виконт, представитель маркграфа Тосканы в городе, оказался вовлеченным в морскую торговлю, что способствовало ослаблению центральной власти в Пизе. Город стал крупнейшим центром Тосканской марки и, хотя официальной столицей этого государства была Лукка, правителей Тосканы иногда именовали маркграфами Пизы.

Кампо деи Мераколи (Campo dei Meracoli)      Свидетельством того, что уже к началу XI века Пиза достигла определенной степени автономии (консульского правления) является война 1003 года между Пизой и Луккой - первая зафиксированная в источниках война между двумя итальянскими городами.

Duomo      К XI веку Пиза превратилась в важный торговый центр, составляющий конкуренцию приморским городам Южной Италии (Амальфи, Неаполю, Бари). Однако главным препятствием для дальнейшего развития морской торговли города стали непрекращающиеся набеги арабов на итальянские и южнофранцузские берега. Борьбу с арабами в Западном Средиземноморье возглавила Пиза. Уже в Х веке пизанцы и генуэзцы совместно действовали против арабских кораблей у северо-западного побережья Италии.

<Баптистерий (Baptisterio)      В 1004 году сарацинам удалось прорваться в Пизу и разрушить один из ее кварталов. Набег повторился в 1011 году. После этого Пиза перешла в наступление.
     В 1016 - 1017 гг. в союзе с Генуей пизанцы атаковали Сардинию и разгромили находящуюся там базу арабских пиратов. Это позволило основать в юго-восточной части острова небольшое пизанское поселение, ставшее первой колонией итальянского города и плацдармом для завоевания Сардинии.

Пьяцца дей Кавальери (Piazza dei Cavalieri)      В течении следующих десятилетий пизанский флот неоднократно совершал рейды на арабские поселения в Калабрии и на Сицилии, а в 1035 г. разгромил военные соединения сарацинов у побережья Северной Африки и захватил Карфаген. Крупнейшей операцией пизанцев стало нападение в 1063 г. на Палермо, в результате которого этот центр арабского господства на Сицилии был полностью разрушен. Богатства, захваченные в Палермо, позволили начать строительство пизанского собора, позднее ставшего ядром центральной площади города - Кампо деи Мираколи (Campo dei Miracoli - Поле чудес).

Церковь (Chiesa)      В 1051 - 1052 гг. пизанский адмирал Джакопо Чурини завоевал Корсику, которая в 1077 г., с одобрения папы римского, была объявлена колонией Пизы. Власть пизанцев над Корсикой и Сардинией была окончательно подтверждена Урбаном II в 1092г.

Palazzo
     Пизанская республика (Repubblica di Pisa) была образована в 1085 году и просуществовала до 1406 года, а затем с 1494 по 1509 года.
     В 1096 - 1099 гг. Пиза участвовала в первом крестовом походе, в результате чего город-республика получил значительные привилегии на востоке.
     К середине XII века Пиза сформировалась как коммуна.
     В 1284 году пизанский флот был разгромлен при Мелории Генуей, что привело к упадку пизанской морской торговли и к утрате Сардинии.
     В XIV веке в Пизе установилась синьория.
     В 1406 г. город был завоеван Флоренцией.
     В период "великого раскола" в Пизе состоялся церковный собор (1409 г.), избравший папой Александра V.
     В состав объединенной Италии Пиза вошла вместе со всей Тосканой в 1860 году.

Церковь Святого Джованни (Chiesa di San Giovanni)

     О "золотом веке" республики говорят здания соборного комплекса на Кампо деи Мираколи.
     Этот соборный ансамбль не имеет себе равных в мире. Три здания из сверкающего белого мрамора расположены в центре площади, на изумрудно-зеленой, безукоризненно ухоженной поляне. В центре возвышается Собор Санта Мария Мажоре (Duomo), на западе от него воздвигнут баптистерий, а слева возвышается известная колокольня, вошедшая в историю искусства под названием "Падающая башня".

Римская часть (Parte Romano)





     Архитектурный ансамбль, состоящий из собора, баптистерия и башни, строился почти 300 лет и, несмотря на такой долгий срок, он отличается удивительным единством стиля.

Римская терма (Terma romana)








     Собор является доминантой ансамбля, его возведение началось в 1080-х годах во главе с архитектором Бускето. К этому времени город превратился в школу мастерства для художников и строителей, которые съезжались в Пизу со всей Италии с целью усовершенствования своего искусства.

Римская терма (Terma romana)



     К концу ХIII века наполовину построенная колокольня начала крениться. К этому моменту были возведены четыре яруса, и соответственно верхние ярусы и звонница были поставлены со смещением по отношению к нижним ярусам с целью скомпенсировать крен. Но колокольня стала крениться в другом направлении, от сюда она и получила название - "падающая башня". Башня имеет высоту 54 метра и диаметр около 15 метров.

Церковь (Chiesa)








     Этот архитектурный ансамбль дополняется Кампосанто (Camposanto) - крытое кладбище (1278г., Джованни ди Симоне, фрески XIV - XV вв.).

Церковь (Chiesa)
     К сожалению, большинство туристов кроме ансамбля с падающей башней больше ничего и не знает в Пизе, поначалу, в первое мое посещение, я тоже была таковой.

     Но Пиза богата множеством улиц и площадей с прекрасными дворцами, церквами, статуями и набережной реки Арно, разделяющей город на две части.


     К примеру, очень красива Пьяцца дей Кавальери (Piazza dei Cavalieri), которая имеет форму неправильного многоугольника. В центре ее возвышается статуя Козимо I Медичи, которую в конце XVI века изваял Пьетро Франкавилла. Позади памятника расположен Дворец Кавалеров (Palazzo dei Cavalieri), красивейшее здание с мраморными лестницами по бокам. В наши дни здесь размещается престижная Высшая школа, основанная Наполеоном в 1810 году.
     В Пизе также можно увидеть останки римских терм (II в.н.э.), амфитеатра, форума многое-многое другое.







© 2005-2014
http://www.lavita-odessita.com
При любом использовании материалов ссылка на сайт обязательна
e-mail:lavita.odessita@mail.ru